sábado, fevereiro 18, 2006

El mismo

Se houver algum erro, perdoem e corrijam! É a primeira coisa que escrevo em espanhol, portanto...


Se quedan las horas,
y me pasa inadvertido el mundo...
también así cambié mis sueños que no eran mis sueños,

para satisfacer la vida.

Se quedan mis sueños,
y me pasa inadvertida la vida...
cambié así, también, mi mundo que no era mi mundo,

para satisfacer las horas...

y tengo placer en todo que está vivo, y en todo que existe para ser cambiado...
Todo que soñaba era otro que soñaba...

Y la vida fue hecha
Sin que yo, apenas uno, fuera yo aún.

Mi mundo era otro.
Yo era el mismo.

Marcos, fevereiro 2006

2 comentários:

Caito disse...

Caralho, esse blog tá muito cuul! Também pretendo me arriscar nessa nobre língua, depois te explico melhor, mas pelos meus parcos conhecimentos poso dizer que ta bem loco!
abraço, até!

Thais disse...

Marcao,

foi um prazer imensurável ler esse texto. Explicar o sentimento, no entanto, exige copos americanos e cerveja gelada.